Klasyka na dobranoc – Baśnie Andersena
Baśnie Hansa Christiana Andersena to klasyka, której nie może
zabraknąć na półce dziecka. Jego dzieła są znane na całym świecie, a od 1956
nazwisko Andersena sygnuje nagrodę dla najwybitniejszych twórców utworów dla dzieci (Medal im. Hansa Christiana Andersena nazywany jest również Małym
Noblem). Myślę, że powrót do baśni dzieciństwa, będzie też frajdą dla rodziców,
którzy odkryją tę lekturę na nowo.
Tak samo jako w przypadku Baśni Braci Grimm, kupując Baśnie Andersena, warto zwrócić uwagę na nazwisko tłumacza. Najbardziej znanych (i uznanych) przekładów na język polski
dokonali: Jarosław Iwaszkiewicz, Stefania Beylin i Stanisław Sawicki.
Hans Christian Andersen był
duńskim pisarzem doby romantyzmu. Jego baśnie są częściowo inspirowane sagami
skandynawskimi, motywami ludowymi oraz literaturą obcą (m.in. Księgą tysiąca i jednej noc) (por.: D. Żebrowska, 2008, s. 142). Znajomość duńskich baśni ludowych autor zawdzięcza swojej
babce (por.: A. Milska, 1989, s. 10). Czas z nią spędzony, to jeden z nielicznych pozytywnych wspomnień nieśmiałego syna ubogiego szewca.
Na tle innych
utworów dla dzieci, Baśnie Andersena
wyróżniają się niezwykłą wrażliwością na krzywdy innych (ludzi biednych czy
starszych, a nawet przedmiotów jak w przypadku ołowianego żołnierzyka). Baśnie Braci Grimm mogą przerażaćokrucieństwem, ale historie napisane przez duńskiego bajkopisarza uderzają w naszą „czułą strunę”. Według Danuty Żebrowskiej to pierwsza dziecięca szkoła filozoficzna – Andersen w swoich
historiach porusza tematy egzystencjalne i związane z moralnością (2008, s. 146).
Baśnie duńskiego
autora są niestety także pełne stereotypów kulturowych. Widać to głównie w kreacjach
kobiet, które przypominają delikatne kwiaty, jak np. tytułowa Calineczka –
krucha i potulna. Chwilami można odnieść wrażenie, że są to prześmiewcze
przedstawienia, jak np. w Księżniczce na ziarnku grochu, która kończy się zamianą rzeczonego ziarnka w muzealny
eksponat. Przeciwieństwem do tych przedstawień są demoniczne kobiety, tj.
Królowa Śniegu. We wspomnianej
baśni Królowa Śniegu zostały
przedstawione oba wyobrażenia: tytułowa Królowa Śniegu (kobieta-demon) kontra
Gerda (niewinna i delikatna młoda dziewczyna). Według Grażyny Lasoń-Kochańskiej
Królowa Śniegu to baśń o dojrzewaniu,
w której Kay początkowo wybiera uosabiającą erotyzm i zło Królową Śniegu, po czym ratuje go modlitwa Gerdy (2011, s. 70-71). Andersen tworzy więc ideał
kobiety pozbawionej cielesności – na wskroś dobrej i religijnej. Badacze widzą
w tym obawy autora przed własnym erotyzmem jako siłą destrukcyjną (uważa się,
że Andersen był biseksualny i całe życie próbował zrozumieć swoją seksualność) (por.:
G. Lasoń-Kochańska, 2008, s. 59-71).
Andersen o
swoich utworach: Moje baśnie przeznaczone
są zarówno dla starszych, jak i dla dzieci. Te ostatnie rozumieją tylko
zewnętrzny tok, a ludzie dojrzali odczuwają ich głębszą treść (za: A. Milska, 1989, s. 23). Dorośli mogą dostrzec w baśniach pytania o sens życia czy obyczajowe tło epoki i narzucane nam społeczne role. Dla dzieci natomiast
baśnie Andersena to piękne lekcje wrażliwości – w stosunku do ludzi, zwierząt i przedmiotów.
Bibliografia:
D. Żebrowska, 2008, Poznawcze i wychowawcze wartości baśni Hansa
Christiana Andersena [w:] „Studia Gdańskie. Wizje i rzeczywistość” nr 5.
A. Milska, 1989, Dzieje życia Hansa Christiana Andersena
[w:] Baśnie, Warszawa.
Fotografie wydania Naszej
Księgarni z roku 1989 (ilustracje Krystyny Michałowskiej).






Komentarze
Prześlij komentarz